El contagio de ébola en España disparó al 13% los tuits con mensajes de temor

Es lógico que el contagio de ébola de la sanitaria española haya alarmado, pero en qué grado exacto es lo que busca calcular un estudio, cuyos primeros datos desvelan que sólo en la tarde de la hospitalización de la infectada el 13% de “tuits” hacían referencia a expresiones de temor

Foto: EFE
Foto: EFE

Es lógico que el contagio de ébola de la sanitaria española haya alarmado, pero en qué grado exacto es lo que busca calcular un estudio, cuyos primeros datos desvelan que sólo en la tarde de la hospitalización de la infectada el 13% de “tuits” hacían referencia a expresiones de temor

La empresa Sentisis de análisis lingüísticos de contenidos en redes sociales, con clientes como Banco Santander o Liberty Seguros, está investigando las conversaciones sobre el ébola en español en Twittter desde el día en que se conoció el contagio de la auxiliar de enfermería Teresa Romero.

Con los datos cerrados hasta el momento únicamente de la semana del 6 al 12 de octubre, porque la investigación sigue abierta, el número total de “tuits” en español en relación con el ébola en esos días se situó en el entorno de los 2 millones.

Para ilustrar el alcance de esa cifra, los responsables de Sentisis se han referido al caso del futbolista Cristiano Ronaldo, cuando tardó tres meses en cosechar 4 millones de menciones en Twitter antes de ser coronado segundo Balón de Oro, a principios de este año.

Una de las curiosidades que desvela el informe es que las menciones al perro sacrificado de la sanitaria infectada quintuplican a las de su dueña; de hecho, las citas al animal en relación con la enfermedad son de 256.000, mientras que las de Teresa ascienden a 53.000.

De hecho, fue tema de moda o “trending topic” en Twitter durante los días cercanos al sacrificio del animal la frase #salvemosaexcalibur, que es como se llamaba el perro, con 470.000 menciones (239.000 sólo el 7 de octubre), mientras que #Ebolaenespaña recibió 108.000.

La noticia de la hospitalización de Teresa, el 6 de octubre por la tarde, disparó los “tuits” en castellano con comentarios sobre esa enfermedad acompañados con todo tipo de expresiones de temor a un posible contagio (miedo, estoy asustado, esperemos estar a salvo, etc), situando la cifra de mensajes en 3.100 en sólo dos horas.

Pasada esa fecha, los “tuits” con comentarios de ébola y expresiones de temor a contraer la enfermedad se han ido reduciendo hasta situarse en 8.000 en el conjunto de la semana mencionada.

La expresión “tengo fiebre” asociada a mensajes sobre el ébola se ha manifestado en más de 2.000 “tuits” entre el 7 y 10 de octubre, lo que ha convertido a esta red de microblogging en “un claro medio para compartir dudas sobre el desconocimiento de esta enfermedad y la forma de contagio”, según los responsables del informe.

Como parece lógico la mayoría de expresiones en las que se combina miedo y ébola en castellano en Twitter en esa semana proceden de España, en concreto el 80 por ciento, aunque también existe una importante representación de “tuits” de América Latina, el 18,19 por ciento, mientras que desde EEUU y Canadá el porcentaje se reduce al 1 por ciento.

Otros conceptos que aparecen en muchas ocasiones en esos mensajes en los que se combina miedo y ébola son por ejemplo contagio, virus, dimisión, xfavor, Alcorcón o España. En los “tuits” analizados a partir de la búsqueda sólo de la palabra ébola aparecen repetidamente conceptos como Teresa, comité, enfermo, protocolo, España, hospital o contagio.

El análisis de otras palabras como la del nombre de la ministra Ana Mato asociada a la palabra “dimisión” ha generado 21.000 menciones durante la semana analizada, mientras que Ana Mato y “Ébola”, 113.000.EFE