Colombia.com Bogotá Lunes, 14 / Ene / 2019

¿Cómo hacer una ‘Cover letter’ de trabajo?

Tags: Empleo Carta

Seguramente al aplicar o pedir más información sobre un trabajo en el que está interesado, le han pedido adjuntar una ‘Cover letter’. Aquí le contamos cómo hacerla.

¿Cómo hacer una ‘Cover letter’ de trabajo?
La carta de intención acompaña la hoja de vida. Foto: ShutterStock

Una ‘Cover letter’ no es más que una carta de intención donde se muestra el interés y se exponen algunas razones por las que usted está interesado en trabajar en esa empresa.

En algunos casos, las personas adjuntan este tipo de cartas acercándola más hacia una carta de presentación que a veces es positiva para que un candidato se destaque sobre los demás.

Te puede interesar: ¿Cuánto demora una empresa en descartar una hoja de vida?.

Esta carta ayudará no solo a demostrar que tienes un buen manejo del idioma sino que en algunos casos como una postulación a un trabajo en el extranjero, es realmente obligatoria.

Lo primero que se recomienda es investigar la empresa a la que se aplica. Si bien puede que no sea el lugar soñado para trabajar, puede convertirse en él.

¿Qué incluye una ‘Cover letter’?

Los primero es averiguar el nombre de la persona hacia la que va dirigida la carta o si debe estar a nombre de la empresa. En algunos casos, hay personas que tienen una ‘Cover letter’ general, que usan para todos los cargos y que va con el encabezado: ‘A quien corresponda’.

Un ejemplo de esta estructura es:

- To whom it may concern,
- I am writing you in regard to…
- It is with great enthusiasm that I submit my application for the position of ...

Si en cambio se quiere ser más directo puede utilizar lo siguiente:

- Dear Hiring Manager.
- Dear recruiting Manager.
- Dear HR Manager.

2. Mire cuál es la cultura de la empresa

Si va a aplicar a una empresa tipo Google, sabrá que no puede escribir lo mismo que si quiere ser parte corporativa de una farmacéutica. Todo esto va a que viendo cuál es la cultura de la empresa podrá encontrar el tono adecuado para la carta.

En adelante lo que queda es amoldar su candidatura a la oferta a la que está aplicando, mostrar que usted puede hacer clic en la empresa y convertirse en el candidato ideal.

- I follow your work and I am very impressed by…
- As a worker of… I could be a partner…

3. Exalte el interés sobre el puesto y la empresa

El interés en el trabajo como en las relaciones, se nota, por tanto esta no es la excepción. Que se note que ha estado durante horas viendo la página web de la empresa o que ha visto cómo son las respuestas de ellos ante los clientes o algo que simplemente, le resulte interesante.

También se puede agregar qué haría o qué haría si hiciera parte del equipo de trabajo.

- I believe your Social Media presence could be improved by…
- The minute I stumbled upon your website, I knew I would be a great fit…

También puedes leer: ¿Cómo estará el mercado laboral en 2019? Aquí te contamos.

4. Impresione, sin miedo

Muchas veces se piensa que porque una persona habla bien de sí misma es egocéntrica, y no. Antes bien, en una ‘Cover letter’ se tiene la oportunidad de mostrar puntos que la persona puede sumar a favor de la empresa, sobre todo con sus conocimientos y su experiencia; esto, siempre y cuando sea lo que están buscando en la empresa. Es momento de impresionarlos.

- After finishing my studies in [XYZ], I did an internship [here] and then worked for a year as a _________ [there]. My duties included [XYZ], and I am particularly proud of achieving [ABC].
- I saw you have worked around the world and I wanted to tell you about my experience as a [ABC]...

5. Un cierre positivo no está de más

Después de impresionar y mostrar que usted es la mejor opción, es importante no solo dejar sus datos sino mostrar que es una persona abierta que aceptar críticas y que está atento a sus comentarios.

- I look forward to getting to meet you and the team in person soon.
- I would be more than happy to meet for an interview so we may discuss my potential contributions to the company in more detail.

Por último, recuerde que cuando la aplicación y todo lo relacionado al trabajo se encuentra en inglés, tanto la hoja de vida como la ‘Cover letter’ también deben estar en ese idioma.

Liliana Matos Zaidiza - Colombia.com